Vsadím se, že znáte metaforu, která tu ještě není. Přidejte ji!
Nemít nerealistická očekávání, být realistický.
„Nedělej si iluze, že to půjde hned napoprvé."
Vzbudit se ze spánku nebo bezvědomí, uvědomit si realitu.
„Probrala se až po třech hodinách narkózy."
Být nervózní, neklidný nebo v napětí.
„Celý den jsem jako na trní, čekám na výsledky zkoušky."
Situace, kdy je někdo pověřen úkolem, pro který je naprosto nevhodný nebo který bude sabotovat.
„Dát mu na starost životní úspory je jako nechat dělat kozla zahradníkem."
Mít něco jako přirozený dar nebo vrozené nadání, získat něco do vínku od přírody nebo osudu.
„Hudební talent měl ve vínku – hrál odmalička skvěle na klavír a nemusel se ani moc snažit."
Bezcílně zírat, koukat "do nikam".
„Přestaň čumět do blba a běž si udělat domácí úkoly."
Mít štěstí, být v situaci, která se příznivě vyvíjí.
„Měl kliku, že i ve sněhové bouři přijel autobus včas."
Mít snadný a pohodlný život bez starostí a problémů.
„S takovým dědictvím má na růžích ustláno."
Sledovat práci někoho zblízka, kontrolovat nebo špehovat jeho postup.
„Nedokáže pracovat, když se mu někdo kouká pod ruce."
Dobře si něco zapamatovat, vzít si poučení z něčeho,nevypustit z mysli důležitou informaci.
„Zapiš si to za uši a příště to nezapomeň!"
Pečlivá, systematická a dlouhodobá práce vyžadující trpělivost a vytrvalost.
„Překlad té knihy byla mravenčí práce, trvalo to dva roky."
Rychle utéct, dát se na útěk, zmizet.
„Když viděl, že se blíží problémy, vzal kramle a zmizel."
Přemýšlet nad něčím záhadným nebo nepochopitelným, mít o něčem pochybnosti.
„Celý den mu vrtal hlavou ten podivný dotaz od šéfa."
Něco je naprosto nepřijatelné nebo nevyjednatelné.
„Termín odevzdání testu je v pátek a přes to nejede vlak."
Hluboce pochopit nebo proniknout do podstaty něčeho, ztotožnit se s něčím.
„Herec dostal roli tak pod kůži, že postavu zahrál naprosto přesvědčivě."
Přestat někoho obtěžovat, rušit nebo pronásledovat.
„Nech mě už konečně na pokoji, potřebuji chvíli klid."
Zatajit, skrýt nebo pohřbít nějakou informaci či záležitost, aby se na ni zapomnělo.
„Tu kauzu se Andrej snažil zazdít, ale novináři ji odkryli."
Ukončit kariéru, odejít z profese nebo se vzdát profesního života.
„Po dvaceti letech v politice pověsil kariéru na hřebík a začal psát dobrodružné knihy."
Záložní plán nebo možnost, kterou člověk udržuje jako alternativu pro případ, že hlavní záměr nevyjde.
„Kdyby mi to nevyšlo s tou prací, mám ještě jedno želízko v ohni. Půjdu na vysokou a doplním si vzdělání."
Situace se pokazila nebo vymkla z rukou, něco se nepodařilo podle plánu.
„Plánovali jsme výlet, ale všechno se zvrtlo, když začalo pršet."
Překonat váhání a konečně se odhodlat k nějakému činu nebo rozhodnutí.
„Dlouho váhal, ale nakonec se rozhoupal a podal výpověď, aby mohl naplno podnikat."
Cítit velkou prázdnotu, depresi nebo ztrátu smyslu života.
„Po odchodu manželky ho spolkla prázdnota a nevěděl, jak dál žít."
Impulzivní, vznětlivý člověk, který jedná bez rozmyslu pod vlivem emocí.
„Je to horká hlava - nejdřív jedná a pak toho často lituje."
Mít máslo na hlavě znamená být sám provinilý a proto se nechovat příliš sebevědomě.
„Přestaň kritizovat druhé, když máš sám máslo na hlavě."
Být v obtížné, nepříjemné nebo komplikované situaci, ze které není snadné vyjít.
„Zapomněl jsem pasy doma a vlak odjíždí za hodinu - jsme pěkně v kaši."
Být opilý.
„Po lahvi vína už měla paní Alena pěkně naváto."
Být velmi překvapený, ohromený nebo zaskočený něčím nečekaným.
„Když jsem viděl tu cenovku, byl jsem z toho úplně paf."
Uhodit někoho, políčkovat.
„Ten hrubián zaslouží, aby mu někdo pořádně dal za uši."
Připravovat se, zlepšovat svou fyzickou nebo psychickou kondici před důležitou událostí.
„Dlouhodobě na sobě maká a před závodem ladí formu ještě mnohem intenzivněji."
Výsek světla pod lampou.
„Několik set metrů před nimi stála v kaluži světla lampy postavička shrbená pod tíhou batohu."